close


 

 

 

照片來自於台灣學生ChengLin的分享。

 

他和日本同學Akio在新年假期中,一起到宿霧附近的Camotes群島遊玩。

 

搭船到Camotes群島的方式有

 

(a).到Mactan WHARF搭Yacht

 

(b).到Pier 1搭Ocean Jet

 

(c).到Danao Port搭大船。

 

 

 

 

 

  

 

 

 

他們本來選擇要搭Yacht過去,但因風浪太大Yacht折返,

 

幸好遇到好心的菲律賓人,載他們到Danao Port 搭大船才順利抵達Camotes。

 

在Camotes群島上有很多的自然景點可以探索,

 

像他們就去了淡水湖、洞穴(裡面有水池可以游泳)、

 

沙灘(甚至是只需付便宜入場費的私人沙灘)、

 

紅樹林以及當地市集。

 

 

 

 

 

由於Camotes群島較少人為開發,

 

所以同學們晚上可以很清楚的看到閃爍的星星,

 

沙灘也極為乾淨,

 

在Camotes群島上隨便拍照都彷彿像是明信片上的風景照,

 

難怪人稱南方消失的地平線!

 

 

 

 

Where did you spend your New Year holiday?

 

Taiwanese student Cheng Lin is going to share his New Year holiday.

He and his Japanese classmate Akio traveled to the Camotes Islands.

This island is near Cebu city.

There are several ways to take a boat to Camotes Island.

 

(a). To  take Yacht in Mactan WHARF

(b). To take Ocean Jet in Pier 1

(c). To take the ship in Danao Port.

 

 

 

 

At first they went to Macan, but the winds and waves were too big to arrival the island.

Fortunately, they met two kind Filipinos who carrying them to Danao Port to take the ship.

Finally, they successfully arrived in Camotes.

There are plenty of natural attractions to explore in the Camotes Islands.

They went to lakes, caves (where pools can swim), beaches (You can just pay cheap admission for the private beach), mangroves and local markets .

Due to this island is less developed, so they can clearly see the twinkling stars at night and the beach is also very clean.

Take pictures in the Camotes Islands is like a postcard scenery.

It is no wonder it called ‘’Lost Horizon of the South’’.

 

 

 

 

arrow
arrow

    CEA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()